您的位置:首页 > 文艺书城 > 虚构类>《幸福之路》
《幸福之路》


  • 作 者:[英]罗素著/傅雷译
    出版社:江苏凤凰文艺出版社
    出版年:2017年4月
    页 数:188页
    定 价:28.00
    装 帧:
    I S B N: 978-7-5594-0011-6
分享到:

 ★诺贝尔文学奖得主罗素的经典名著:这部书不是献给博学之士的,也不是给那般把实际问题作为谈助的人的。在以下的篇章内,既无高深的哲理,也无渊博的征引。我只把通情达理的一些意见归纳起来。配合这张献给读者的方子时,我所采取的学说都是由我自己的经验和观察证实过的,而且我每次遵从这些学说时都曾增加我的幸福的。为了这个缘故,我敢希望在无数感着忧郁之苦而不自溺于忧郁的男女中间,能有一部分在此找到他们的病案和逃避之法。——罗素

★傅雷译文,堪称经典:傅雷一生译著宏富.译文以传神为特色,更兼行文流畅.用字丰富,工于色彩变化。翻译生涯历三十七载,译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。罗素的哲学巨著《幸福之路》是其中经典译著之一。

 《幸福之路》浅显易懂,读起来饶有趣味。正如罗素写此书的目的,希望那些遭受不幸而并未享受幸福的众多男女能够诊断出自己的症状并找出摆脱的方法”的大门,门外是条布满鲜花的幸福之路!

 

罗素(1872—1970),英国著名哲学家。罗素是二十世纪最杰出的哲学家之一,同时又是著名的数学家、散文作家和社会活动家。罗素一生驰骋于数学、逻辑、哲学、政治、社会、历史、道德、宗教、教育等各个领域,写下了六十余部著作和大量文章,对二十世纪的思想文化和社会生活产生了巨大的影响,被人们誉为世纪的智者1950年,罗素荣获诺贝尔文学奖,旨在表彰他的哲学作品对人类道德文化所做出的贡献

译者傅雷系我国现代杰出文学翻译家、外国文学研究家。他从1929年起,就开始致力于法国文学的翻译介绍工作,几十年来,一直奋发不辍,严肃认真,一丝不苟,使他的许多译作已近乎炉火纯青的境界,在国内外赢得崇高的声誉。他一生所译世界名著达三十余部,其中巴尔扎克的名作《欧也妮·葛朗台》、罗曼·罗兰的《巨人三传》、罗素的《幸福之路》等都是我国广大普通读者耳熟能详的翻译精品。

 

 

译者弁言
作者序
不幸福的原因
01
 什么使人不快乐?
02
 浪漫底克的忧郁
03
 论竞争
04
 论烦闷与兴奋
05
 论疲劳
06
 论嫉妒
07
 论犯罪意识
08
 论被虐狂
09
 论畏惧舆论
幸福的原因
10
 快乐还可能么?
11
 论兴致
12
 论情爱
13
 论家庭
14
 论工作
15
 论闲情
16
 论努力与舍弃
17
 幸福的人
附录:罗素年表

首页  |  关于我们  |  投稿声明  |  版权经纪  |  联系我们
地址:南京市中央路165号凤凰广场C座   邮编:210009   电话:025-83300079  
ICP备案号:苏ICP备08111047号-1